
Проводы японских гостей
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
– Совсем не устали! Хорошо поладили, и в бытовом плане, и в общении. И его развлекали, и сами отлично время провели. В сафари-парке были, устроили Кокоро экскурсию на завод в Большом Камне. И в деревнях были – наверное, он запомнит на всю жизнь, как катался на лошади и пас свинью. Собрались с семьей друзей и съездили на море в Ливадию, и там наши трое мальчишек разом научились плавать.

Оксана Хафизова с детьми: Сергеем и Кокоро
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
Напомним, к приморцам на каникулы приехали гости из Японии из 28 семей в рамках программы обмена, организованной транснациональным клубом Hippo Family Club.

До свиданья, Уссурийск!
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
– Как решили вопрос питания?
– Кокоро с удовольствием ел все то же, что и мы – пельмени, борщ. Но крылышки-гриль понравились ему особенно – на море нас угощали, и Кокоро был просто в восторге.

И жарко, и грустно
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
– Как у него сложись отношения с вашим сыном?
– Общались очень хорошо, он молодец. Первые два дня был тихоней, а потом они с Сергеем так разыгрались – в пятнашки, в прятки, даже расшалились, что пришлось слегка приструнить. Кокоро среагировал: «Мама-годзилла!». Это было забавно. Кстати, самого мальчика бабушка с дедушкой ласково называют «кукурузка».

Не хочется уезжать
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
– Скучал по дому?
– Если и скучал, то не показывал виду. Когда я с его мамой общалась по интернету, предложила и ему поговорить – он отказался: «Нет-нет! Нельзя». Я удивилась, спросила маму, оказалось – для предотвращения тоски по дому. Вот такое воспитание.

Если утащить чемодан, то они останутся
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
– Ваш бюджет выдержал иностранного гостя?
– Материально мы совсем не пострадали, потому что практически не меняли привычную жизнь. Ездили чуть больше, иногда питались в кафе, но это незначительные траты. Ничего специально не готовили и не покупали.

Пора в автобус
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
– Как все вы изменились за эти 12 дней интернационального общения?
– Это замечательный опыт. Мой сын – он в семье младший – почувствовал себя и переводчиком, и массовиком-затейником, и старшим братом. Подтянул английский. А Кокоро выучил много русских слов, – поделилась Оксана.

Российско-японская дружба
Фото: Наталья Линченко, ИА UssurMedia
Кокоро продемонстрировал – немного застенчиво, но почти без акцента сказал «спасибо», «очень приятно», «пожалуйста». На вопрос «что тебе НЕ понравилось в России» – категорически замахал головой. Понравилось все, и он собирается снова приехать. А сын Оксаны, Сергей, теперь готовится посетить Японию, и мечтает, чтобы это совпало с периодом цветения сакуры.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Hippo Family Club: как японские дети в Уссурийске «ручеек» водили и «Катюшу» пели