Идею о "перекрестном" издании рассказов обсудили на литературном форуме в Тяньцзине (КНР)
19:00
"Интерес к русскому языку и литературе в Китае огромен и растет с каждым годом"
16:05
Воду на весь день отключат 10 марта жителям этих улиц Уссурийска – адреса
15:30
Потеплением до +5°C порадует короткая рабочая неделя жителей Уссурийска
14:49
Как новый закон о вывесках поможет спасти русский язык – мнение филолога Приморья
14:06
IV Международный форум "Литературные мосты: навстречу друг другу" начал работу в Китае
13:35
Три легенды Приморья: в Уссурийске почтили память великих исследователей края
12:40
Мутную воду с тяжелыми металлами пьют жители дачного сектора Уссурийска
11:25
Более 4,5 тысяч тюльпанов изъяли у незаконных торговцев 8 марта в Приморье
10:00
"Авантюра удалась" — Елена Вяльбе о прошедшем на Сахалине лыжном чемпионате России
09:35
Забор вокруг цирка, опасные растения, поиски 8-летнего ребенка: что читали в Уссурийске
8 марта, 18:00
Неплательщик алиментов из Приморья зарылся в гору вещей, прячась от приставов
8 марта, 17:58
5-я армия порадовала жительниц Уссурийска: солдаты дарили тюльпаны, а оркестр - музыку
8 марта, 16:12
135 кг китайского перца не доехали до Уссурийска из-за карантинного вируса
8 марта, 14:20
Четырех человек заключили под стражу за незаконный игорный бизнес в Уссурийске
8 марта, 13:01

Как новый закон о вывесках поможет спасти русский язык – мнение филолога Приморья

Сотрудники ДВФУ обсудили новые требования к коммерческой информации
Название магазина на кириллице ИА UssurMedia
Название магазина на кириллице
Фото: ИА UssurMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

UssurMedia, 9 марта. С 1 марта в России вступили в силу изменения в законе "О защите прав потребителей", которые эксперты окрестили "щитом для родной речи". Как новые требования позволяют сохранить русский язык в "эпоху турбулентности", объяснила кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы Восточного института ДВФУ Наталья Милянчук, сообщает пресс-служба вуза. 

"Реальную опасность для нашего языка представляют не заимствования как таковые, а сужение сферы его употребления. Русский язык будет жить до тех пор, пока мы на нем говорим. Много, часто, в самых разных ситуациях. Наша задача — расширять эти сферы и повышать собственную языковую компетенцию. Изменения в законе как раз способствуют решению обоих вопросов", — отметила Наталья Милянчук.

пресс-служба ДВФУ

Наталья Милянчук. Фото: пресс-служба ДВФУ

Согласно новому закону, вся публичная информация, адресованная потребителю, должна быть представлена на русском языке. Возможно дублирование информации на других языках. Названия жилых комплексов и микрорайонов должны писаться на кириллице. В этом случае дублирование на иностранном языке не допускается. Требования не касаются официально зарегистрированных товарных знаков, знаков обслуживания и фирменных наименований. 

Филолог ДВФУ рассказала ученым и преподавателям университета о природе процесса заимствования, на который и отреагировали авторы закона. Новые слова неизбежно приходят вместе с технологиями, экономическими и культурными реалиями. Иноязычная лексика часто становится не только необходимостью, но и признаком престижа или моды. В свою очередь, русский язык полностью осваивает эти слова на всех уровнях — от фонетики до грамматики. 

Если человек в какой-то сфере жизни прекращает активно использовать русский язык, то развитие языка в этой области замедляется. Именно это, а не сами иностранные слова эксперт назвала реальной угрозой. Коммерческие коммуникации давно сократили количество русской лексики в своем словаре. Изменения в законодательстве призваны вернуть русский язык в эту сферу. 

5998669.jpgГрозит ли Приморью сильное землетрясение — ученые дали ответ

Научные сотрудники ДВФУ оценили сейсмическую опасность региона

219508
117
91