Ван Шаогэн
Фото: из книги "Перед именем твоим...: Педагогическому образованию Дальнего Востока — 100 лет"

Его спасла русская мама: жизнь приморского педагога-эмигранта из Китая

Ван Шаогэн был первым штатным преподавателем востфака УГПИ

Общество

14.09.2021

13 сентября в Школе педагогики ДВФУ сообщили о кончине старейшего преподавателя программы "Восточные языки и востоковедение" Ван Шаогэна. Уроженец города Циндао стоял у истоков китаеведения в УГПИ и успел воспитать несколько поколений учителей-китаистов. Преподавателя сегодня помнят не только как профессионала своего дела, но и как человека, пережившего гонения на родине и эмиграцию в СССР. Историю Ван Шаогэна расскажет ИА UssurMedia по материалам книги "Перед именем твоим...: Педагогическому образованию Дальнего Востока — 100 лет".

Один отец и две мамы

Родился Ван Шаогэн в 1935 году в провинции Шаньдун. Мальчик рос в довольно обеспеченной семье. Состоятельные китайцы могли себе позволить иметь двух жен, и отец Ван Шаогэна не стал исключением. Поэтому мальчика и его братьев с сестрами воспитывали трое родителей. Обе женщины по китайским традициям считались матерями для всех детей.

"Старшая" мама Ван Шаогэна была китаянкой, а "младшая" — русской. Ее родители служили на Китайско-Восточной железной дороге. Со своей семьей Ван Шаогэн жил до 16 лет в Цзяочжоу, портовом городе провинции Шаньдун.

В конце 40-х годов умирает глава семейства. В это время на территории Китая в разгаре была гражданская война. В соседнем СССР началась массовая репатриация, и в 1953 году "русская" мама Ван Шаогэна вместе с младшими детьми уехала на историческую родину. Позже на Тайвань эмигрирует и "старшая" мать. Одним словом, благополучные времена в семействе Ван закончились.

"Подозрительный" гражданин

Ван Шаогэну в 1957 году удалось поступить в элитное учебное заведение — Пекинский институт иностранных языков. Студент начал изучать английскую филологию. И делал он это на свой страх и риск: с приходом к власти коммунистов английский язык считался в Китае "буржуазным". Как назло, происхождение Ван Шаогэна тоже оказалось "неподходящим". В итоге, студент попал в категорию "подозрительных" граждан.

На четвертом курсе института Ван Шаогэн понимает, что его дела совсем плохи. За восемь лет до этих событий он пообещал "русской" маме, что не будет молчать в случае беды. Они даже придумали условный знак. Он и пригодился позже, когда письма Шаогэна читали китайские спецслужбы. В одном из посланий маме в Свердловск он поставил красную точку — она и была их условным знаком.

Эмиграция из Китая

Узнав, что происходит у китайского сына, русская мама отправила Шаогэну справку-вызов якобы о тяжелой и смертельной болезни с просьбой выехать в Свердловск. Документ был достаточным основанием для 4-месячной визы в СССР.

Так Ван Шаогэн оказался в Советском Союзе. Прихватив с собой стопку учебников и словарей, он создал видимость, будто собирается вернуться в Китай. Впрочем, и в СССР юноше приходилось несладко: Шаогэн был человеком из враждебной на тот момент Поднебесной, не имел специальности и почти не знал русского языка.

Молодой человек все же получил высшее образование, окончив восточный факультет Среднеазиатского университета (сегодня это Ташкентский государственный университет — прим. ред.). Ван Шаогэн получил специальность "китайский язык", но работать по ней не доводилось еще долгое время: до 1970 года эмигрант скитался по стране, пока не женился и не обосновался в Мурманской области.

Конечная станция — УГПИ

Во время переездов и 20-летней "остановки" Ван Шаогэн не прекращал работать со словарями и читать чудом раздобытые китайские газеты. И однажды родной язык и полученная специальность все-таки пригодились. Вакансию преподавателя китайского языка в уссурийском пединституте нашла жена Ван Шаогэна в "Учительской газете".

Китаист предполагал, что конкурс на должность станет жестким, поэтому особо не рассчитывал ее получить. Отправившись в Уссурийск налегке, Ван Шаогэн оказался единственным кандидатом, поэтому его тут же приняли в штат. Три года спустя преподавателю даже выделили квартиру.

Работая в УГПИ, Шаогэн смог снова побывать на родине и даже разыскать свою сестру, которую не видел 30 лет. Погостив в Китае, педагог окончательно убедился в том, что не забыл родной язык, а соотечественники его по-прежнему понимают.

Как сообщили в пресс-службе ДВФУ, практически все нынешние преподаватели кафедры восточных языков и востоковедения обучались у Ван Шаогэна. Его выпускники работают как в Приморском крае, так и за его пределами.

223724
Общество