Из череды романтических историй английской писательницы Дафны Дюморье заметно выделяется этот роман. Вместо любовной драмы читатель погружается в психологический реализм, показанный на примере одной творческой семьи начала XX века. В рубрике "Книга выходного дня" от ИА UssurMedia — роман "Богема".
Открыв книгу, читатель сталкивается со статьей из Британской энциклопедии о зоопаразитах. Но речь в романе идет далеко не о животных: после своеобразного эпиграфа автор истории переносит действие в комнату двух сводных сестер и брата. Именно их однажды назвали "паразитами". Колкое обвинение погрузило троицу в воспоминания, тянущиеся с детства.
Мария, Найел и Селия — так зовут героев, от лица которых ведется диалог с читателем. Их родители — знаменитые оперный певец и танцовщица. С ранних лет дети живут в атмосфере искусства и режиме бесконечных гастролей.
Пример Мамы и Папы (именно так пишутся это слова в романе) оказался заразительным, да и обстановка в семье больше напоминает сцену. Поэтому неудивительно, что яблоко от яблони недалеко упало: детки переняли от родителей склонность к творчеству. А люди артистического склада ума, по задумке автора, имеют особый психотип.
Дафна Дюморье помещает под одну крышу разнополых детей от предыдущих браков и одного совместно нажитого ребенка. Данный факт подливает масла в огонь: между сводными братом и сестрами рождаются особые и весьма специфические отношения.
Это и есть основа развития характеров главных героев. Кроме частицы таланта от родителей, каждый из персонажей в такой атмосфере взрастил в себе что-то одно: самовлюбленность, излишнюю привязанность или утрату "Я-настоящего". Во взрослой жизни эти качества привели к тому самому паразитизму.
Здесь вступает в игру эпиграф, определяющий паразитизм как существование путем наименьшего сопротивления. Именно так со своими способностями поступают герои: за творчеством прячутся от проблем в реальной жизни, не раскрывают до конца свой потенциал или вовсе зарывают талант в землю. Узнать, каким будет финал истории — то, ради чего стоит прочитать роман.
Те, кто доберется до конца книги, насчитают не троих паразитов, а гораздо больше. Интересно, что в оригинале роман Дафны Дюморье так и называется — "Паразиты". Однако русскоязычные переводчики украсили обложку более ярким заголовком.
Поклонники произведений Дафны Дюморье с этим романом раскроют неожиданную сторону ее творчества. Для других читателей книга "Богема" — это отличный способ познакомиться с писательницей.