Уссурийск, 7 ноября, UssurMedia. В школе педагогики ДВФУ учатся иностранные граждане, это студенты бакалавриата и магистратуры из Китая, Кореи и Узбекистана. Они постигают особенности русского языка, чтобы в дальнейшем работать переводчиками либо преподавателями у себя на Родине, кто-то планирует остаться в России, чтобы вести здесь собственный бизнес. Так, китайские студенты признались, что первое впечатление об Уссурийске с прошедшим временем изменилось, потому что сначала показалось, что они будут учиться в старой деревне. И многие даже нашли существенные плюсы в том, что город по меркам Китая оказался маленьким. Корр. ИА UssurMedia расспросил студентов об их жизни в Уссурийске.
Лекции и практические занятия в школе педагогики ДВФУ для большинства студентов, независимо от того, из какой страны они приехали, ведутся только на русском языке. Но китайские ребята успевают не только учить сложный русский язык, но и участвуют в многочисленных конкурсах и спортивных соревнованиях, которые проводятся в ДВФУ. Например, Ван Гуаньтин играет в сборной университета в баскетбол. А Чжан Лэйлэй учит наизусть стихи Александра Пушкина. Они, а также Шань Пин и Инь Хэй стали собеседниками агентства.
Шань Пин
Фото: из личного архива
Что знали о России
Чжан Лэйлэй: Я знала, что Россия очень огромная по территории страна, и что здесь проживают люди разных национальностей. Я очень люблю русский язык и считаю, если ты можешь рассказать о себе на языке другой страны, - это очень хорошо. У меня есть уже одно высшее образование, полученное в университете Китая, но я решила лучше узнать русский язык, поэтому приехала в Россию. В Пекине я работала помощником переводчика, но мне мало приходилось самой разговаривать на русском языке, стала понимать, что забываю его.
Шань Пин: Россия очень огромная и дружелюбная к Китаю страна, поэтому я выбрал ее для учебы. Я приехал из приграничного города Гулинь, он тоже не большой, в основном жители задействованы в переработке древесины.
Ван Гуаньтин: Я знал, что здесь очень красивые девушки, и они очень любят танцевать и петь. Я приехал из города Цзиси провинции Хэйлунцзян. Мои родители раньше работали в Уссурийске, поэтому решили, что я буду здесь получать высшее образование. Сначала было немного трудно, ведь в школе я учил только английский язык, в Китае прошел годичные курсы русского языка.
Инь Хэй: Я ничего не знал о России, особенно об Уссурийске. Сейчас вот могу сделать некоторые выводы: в России не много людей, но много места. Здесь универсальная культура, люди отличаются добротой. И свежие продукты всегда можно купить в супермаркете, они дороже, чем в Китае, но некоторые виды мяса, наоборот, дешевле. Я приехал с юга Китая, у меня тоже небольшой город с древней историей. Мои родители работают в Уссурийске, они бизнесмены. Я тоже в будущем планирую остаться в России. Здесь активная жизнь.
Джан Лэйлэй
Фото: из личного архива
Первое впечатление об Уссурийске
Чжан Лэйлэй: Мне повезло с первым впечатлением, ведь когда я приехала в Уссурийск, здесь отмечали День города. Было очень красиво, весело. Уссурийск – небольшой город, но очень богатый искусством: есть музеи, театры, институты, красивая площадь. Но больше всего меня восхищает природа. Я побывала в других городах Приморского края, во Владивостоке и Находке, съездила в Хабаровск.
Инь Хэй: В Уссурийске можно жить свободнее и удобнее, чем в Китае. Помню, меня поразило отношение водителей к пешеходам: машина останавливается, когда человек хочет перейти дорогу. Когда я это увидел в первый раз, то подумал, наверное, они очень добрые! А оказалось, что водителей просто наказывает полиция, если они не пропускают пешеходов.
Ван Гуаньтин: Удивили комнаты в общежитии. Такой старой мебели я никогда не видел, в Китае все общежития современные, с хорошим ремонтом, с душем в комнатах, с холодильником… На Русском острове современные общежития, там на самом деле круто!
Шань Пин: Когда я в первый раз приехал в Уссурийск четыре года назад, подумал, что это старая деревня. Прошло время, и я полюбил город. Очень нравится парк, в нем все настоящее.
Инь Хэй
Фото: из личного архива
Люди
Чжан Лэйлэй: Русские очень серьезно относятся к жизни и к работе. Я заметила это и по отношению студентов при подготовке к занятиям, они переживают, если что-то не сделали, даже ночью могут сидеть за уроками. Кстати, русские зачем-то хотят знать, что о них думают окружающие. Китайцы не такие. Мы любим жить так, как нравится нам, а не как подумают окружающие.
Шань Пин: В Уссурийске люди более свободны. В Китае, особенно, в больших городах, таких, как Пекин и Шанхай, люди очень заняты, они спешат на работу, на деловые беседы, тратят много времени на дорогу. В Уссурийске живут более спокойно, каждый человек может найти дело по своим увлечениям. Какая зарплата, сколько машин, квартир – здесь не важно, а важно – как ты себя чувствуешь.
Инь Хэй: В России любят танцевать и петь песни! Русские девушки красивые, добрые и романтичные. Я еще не думал, на ком женюсь, мечтаю найти девушку в России. В Китае женятся поздно, особенно на юге страны. Мне родители сказали не жениться рано, то есть, не раньше 30 лет. В России к этому возрасту уже детей семьи воспитывают. Я против. Лучше позже, чем раньше.
Воспитание детей
Шань Пин: Воспитание сильно отличается из-за разной культуры. Не могу сказать, где лучше, а где хуже, все зависит от страны, в которой я буду жить в дальнейшем.
Инь Хэй: Дети в России самостоятельнее, чем в Китае. Например, я вчера был в кафе и наблюдал за маленькой девочкой, которая сама играла. Ей было интересно придумывать сюжет своей игры. Я еще подумал, что она такая маленькая, а у нее уже есть самосознание. Это очень хорошо. В Китае родители из-за сильной любви к своим детям все за них решают, не давая им быть самостоятельными.
Кухня
Ван Гуаньтин: Напротив общежития есть столовая, в которой вкусно готовят. Вернее, я бы сказал, что я уже привык к вашей еде, и она мне не кажется такой пресной, как в первое время. Русская кухня либо пресная, либо соленая, либо сладкая. Мне очень нравятся пирожные, я их ел в большом количестве и даже боялся, что заработаю диабет. Мне очень нравится плов и шашлык, хотя это не совсем русские блюда. Когда я хочу свою национальную еду, иду по магазинам, покупаю все необходимое и готовлю.
Чжан Лэйлэй: Я знала, что есть такое русское блюдо «борщ», видела на картинках и все мечтала попробовать. Поэтому, когда я приехала в Уссурийск, сразу пошла в кафе и заказала тарелку борща. Он мне сразу понравился, теперь это мое самое любимое блюдо. Еще в России очень вкусные молочные продукты.
Инь Хэй: Русская кухня отличается от китайской. Что-то мне нравится, что-то нет. Я люблю шашлык, лагман, шурпу, плов. Я бы и сам это готовил, но не знаю как.
Праздники
Ван Гуаньтин: Мой любимый праздник Новый год. Нравится, когда люди ставят в своих квартирах елку, к ним приходит Дед Мороз… Я раньше в своей комнате тоже ставил елку. Мы с друзьями и преподавателями ходим каждый год на открытие ледового городка, водим с детьми хоровод вокруг большой елки на площади.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Чудесное перемещение DJ Grom: из Уссурийска в китайский детский сад
Наши в Европе: студенты ПГСХА вернулись после полугода обучения в Чехии
Смотрите полную версию на сайте >>>